10.4.12

orage tonnerre and mauvais temps


We had a thunderstorm.  It was bad weather.  Orage (O- gARAGE) tonnerre (TOENAIRE) mauvais (MOE-VAY).  Temps is something everyone knows how to say.  It didn’t last long but it was loud.  I ate leftover roti cochon, riz and haricots.  I guess (zydeco) is spelled that way.   The dictionary also has zarico and z-haricot as spellings.  Again, I can’t understand the damn pronunciation guide at all.  Anyway, I still have a clou in my tire, but no, it’s not flat yet.  I don’t have time after work to get it fixed so I just air it up when I need to.  It’ll probably go flat one morning when I’m half asleep and moody.  I’ll kick it, cuss and fuss myself for being a ‘illon ‘illon and not having it fixed earlier.  But it seems like nobody gave biere up for Lent because the boutiques were blown out.  We’re busy like Hell and the days have been long putting all the beer back in.  And it’s getting hotter and hotter.  People will drink beer more and more.  That means more sweat, but it also means more argent for me.  

Evangeline Parish French Creole Heritage

That's it for me. It's been real. I used to talk about this subject on forums and with people and several found it annoying. Evangel...