19.6.12

pain d’mais


Donne-mon (dzuh) pain d’mais. Cornbread sounds like (pan duhmah-ee).  Give me some cornbread.  I love my parents, but I can’t understand what the … they’re saying sometimes.  I’m not going to try to look for the spelling of cooked figs, which Mom said she liked in pain d’mais.  I had to give looking at verbs a rest because it gave me a headache.  And trying to understand all the (Z) sounds Mom and Dad say is confusing.  They sound like some bees, zz.zz.zz.zzzduh…  I wanted to mention the use of mon and qui in Evangeline Parish but I lost the info given to me.  It said something like it came from certain regions in France and it wasn’t a mistake in using them.  It’s just a variety of French which was carried over to Louisiana before French became standardized.  So “qui c’est ca” can mean “who or what is that” and mon (my) is used instead of moi (me).  It was a rough day, donne-mon une bonne biere fraide, s’il vous plait.  Make it douze, Jack!

Evangeline Parish French Creole Heritage

That's it for me. It's been real. I used to talk about this subject on forums and with people and several found it annoying. Evangel...