My parents have conversations like they have on the L’Anse
Grise forum. Mom will say, “we don’t say
that.” And Dad will say “well we did.”
Is it an east side/west side thing? Mom
grew up on the East side of L’Anse Grise and Dad grew up on the West side. Who knows.
After they talked Mom said it’s (dret la) for droite la. Dad said yeah but he thought I meant “Right
on” instead of “right there.” Anyway,
the char in the picture is Dad’s old Chevy Chevelle. That was a good car. A classic muscle car. It looks cool to me so I asked Matthew to put
it as a picture.
Je m'ai
saoulé hier au soir I was drunk
last night beaucoup biere a lot of beer ouragan
hurricane caca chat, caca chien, guérir quand (see)
pouvoir. Cat poo dog poo heal when you can
sureau petard pop-gun with china ball Donne-mon (dzuh) pain
d’mais give me some cornbread donne-mon une bonne biere fraide, s’il vous
plait Give me a good cold
beer please pigeon vole – pigeon flies orage tonnerre and mauvais temps thunderstorm and bad weather blanquettes and oeufs battu smothered potatoes and beaten eggs mure
filant and mure d’eronce dewberry
and blackberry bush Bonjour! Comment les affaires a ce matin? Hello, how are things this morning? viande
moulu ground meat Sus la
jour ma noce, ma mouman arrete au Half Moon pour acheter une bouteille de
champagne On my wedding day my Mom stopped at the Half Moon to buy a bottle
of champagne Quitter mon voir les 'tite Milans
Eduis Naquin and Uncle Gussie met up with us one day and Eduis asked
to see the little Milans J'ai réveillé de bon matin pour mon aller
pecher a Miller's Lake mais il mouillasant trop
I woke up early in the morning to go fishing at Miller’s lake but it
was raining too much Monsieur Fontenot, donne-mon un bout
d’boudin Mr. Weelo, give me a link
of boudin Qui d’autre? Gratons aussi? What
else? Gratons too? Droite
la right there
Platin
L’Anse de
Tete
L’Anse de
Cavalier
L’Anse aux
Paille
Pointe aux
Pins
Pointe aux
Pins
L’Anse aux
Vaches
L’Anse de
Haissable
L’Anse
Bourbeuse